U.R.M.S 愛のささやき、日本語はNO!?
忍者ブログ
You Are My Song
[510]  [509]  [508]  [507]  [506]  [505]  [504]  [503]  [502]  [501]  [500
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

「愛をささやくときは日本語ではなく、フランス語をお使いください」

ロイター通信は13日、世界で最もロマンチックに聞こえる単語として、フランス語の「amour(愛)」が選ばれたと報じた。これは、英国・ロンドンにある翻訳代行会社「トゥデートランスレーション」がバレンタインデー(2月14日)を前に、言語の専門家320人を対象に行ったアンケート調査の結果だ。

ロマンチックな単語2位は、イタリア語で「愛」を意味する「amore」、以下イタリア語の「bellissima(とても美しい)」と「tesoro(宝物)」が後に続いた。

「tesoro」はイタリアやスペインの恋人同士が互いを呼ぶときに、「わたしの宝物」という意味でよく使う。イタリア語については、「最もロマンチックに聞こえる言語」というさらなる栄誉も与えられた。フランス語が2位、スペイン語と英語が3位となった。

一方、日本語の「わたしはあなたを愛しています」は、「最もロマンチックに聞こえない愛の告白」に選ばれた。続いて2位にはウェールズ語の愛の告白が、3位は映画「スタートレック」に登場する宇宙語のクリンゴン語が選ばれた。



確か日本語はロマンチックじゃないけどwww
「わたしはあなたを愛しています」なんてきっちり言わなくない!?
主語とか省略できちゃうのが日本語でしょ!!

だいたい、日本人にロマンチックさを求めても…
無理②www
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
PR
投票お願いします!
だって一番が好きだもんw
一日一回投票できます☆ にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村
プロフィール
HN:
みぃ
性別:
女性
自己紹介:
韓国の歌を聴くのが大好き♪Sweet Sorrow・V.O.Sなどを特に好みます。大好きな音楽について偏った意見をつらつら書いていきたいと思います。
本当に偏ってるから!笑
カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
最新コメント
[05/17 backlink service]
[05/16 stroje kapielowe]
[05/15 stroje kapielowe]
[05/15 stroj kapielowy]
[05/15 stroj kapielowy]
[05/15 stroj kapielowy]
[05/15 stroje kapielowe]
[05/14 stroje kapielowe]
[05/14 stroje kapielowe]
[05/10 stroj kapielowy]
ブログ内検索
カウンター
忍者ブログ  [PR]