U.R.M.S 数え年。
忍者ブログ
You Are My Song
[829]  [828]  [827]  [826]  [825]  [824]  [823]  [822]  [821]  [820]  [819
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

「한국 나이」を翻訳機にかけると「数え年」と翻訳される。
「へぇ~へぇ~へぇ~」

(´・ω・`)

どーもこんにちは。
明日教授の前で発表練習があるのにパワポが進まない私です。
私が好きなのは最初のデザイン考えると所と、
最後のアニメーション入れる所なんです。
文章打ったりするのは嫌いだ(*´д`)


で、昨日気付いたんだけど、
한국 나이って数え年と訳すべきなんですかね。
間違っちゃいないけど、私は普通に韓国の年齢って意味で使ってた。
一般的な日本人に理解しやすいようにという翻訳機側の配慮なんでしょう。多分。

ところで、ここ何日か一日中インスに入り浸ってたわけじゃないですか。
前もそうだってけど、インス見てるとそれに気付いた日本好きな人が訪ねてくるんだよね。
こうも日本語勉強してる人が多いのかと思うくらいみんな日本語知ってて。
だって韓国語勉強し始める前に知ってたことといえば
「アンニョンハセヨ」「カムサハムニダ」「サランヘヨ」「ケンチャナヨ」くらいなもんだったもん。

しかも高校生で日本語勉強してるとか、学校のカリキュラムどんなんって思うよね。
今の世の中日本人なしに商売成立しねぇよってか?
間違っちゃいないね(´・ω・`)

でね、韓国の子ってやたら「ㅎ」「ㅋ」を乱用する子っているじゃない。
その数だけ面白がってるってことなんだろうけど、
そんな子に日本語だと「w」や「(笑)」を使うよなんて教えっちゃったらさ、
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
ってことになるわけじゃない。
でもさ、私的にwって1~3個くらいの範囲で使うものでさ、そんな乱用するもんじゃないのよ。
あまり度が過ぎるとオタク入っちゃう感じするし。
だから相手をよく知らないうちに余計なこと教えちゃったなってちょっと反省してるんだよ(´・ω・`)

まぁ日本語書くの楽しいと本人は言ってるし、
そのうち少しずつ訂正していけたらいいなと思います(´・ω・`)
正しい日本語書かなきゃって思うとプレッシャーだよねぇ~。
まぁ普通の話し言葉を教えるのが良いんだろうけど、
相手の能力見ても、あまりら抜き言葉とか使わない方がいいのかなって。
辞書ってどこまで網羅してるんでしょうね?
謎(´・ω・`)

それにしてもどうしてこうも年下ばかりなのかと若干落ち込むw
同い年くらいの子と気楽な付き合いをしたいんだけど、
みんな若いよねぇ~。
若いうちから外国語勉強してるなんて感心しちゃうけどね。

さぁパワポ作ろう。
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
・・・・
オンマって呼んでいい?

だめ!

ってやり取りをしたばっかり。
年の差は気にしない境地に来ました。
ウジンにアジュンマと言われるとムカっと来ますが。

出待ち上等だった子も、社会人になって忙しくてコンサも行けません~とか
なんかいつまでも変わらないこっちが変なのかね?って思うわ。
ま、全般的にアイドルにキャーキャー言っている期間は短いよね。
熱心な子ほど、気が済んで卒業しちゃう気がするわ。
たま URL 2011/10/06(Thu)22:09:53 編集
>たまさん
別に年上でも下でもいいんですけど、
やっぱり手始めにお互い気楽に付き合えそうな同い年がいいなと。
あんまり見かけないけど…

ウジンってたまさんをアジュンマと言うほど若くないんじゃ…
心は若いのかしらww

日本の社会人は毎年韓国へ渡っていくのに、
韓国の社会人がコンサートへ行けないなんて…
おかしな話w
でも確かに、思いっ切り好きになると、
冷める時はあっという間だったりしますよね(´・ω・`)
だからほどほどに付き合っていきたい、彼らとは(笑)
みぃ 2011/10/07(Fri)01:21:49 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
PR
投票お願いします!
だって一番が好きだもんw
一日一回投票できます☆ にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村
プロフィール
HN:
みぃ
性別:
女性
自己紹介:
韓国の歌を聴くのが大好き♪Sweet Sorrow・V.O.Sなどを特に好みます。大好きな音楽について偏った意見をつらつら書いていきたいと思います。
本当に偏ってるから!笑
カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
最新コメント
[05/17 backlink service]
[05/16 stroje kapielowe]
[05/15 stroje kapielowe]
[05/15 stroj kapielowy]
[05/15 stroj kapielowy]
[05/15 stroj kapielowy]
[05/15 stroje kapielowe]
[05/14 stroje kapielowe]
[05/14 stroje kapielowe]
[05/10 stroj kapielowy]
ブログ内検索
カウンター
忍者ブログ  [PR]